BigEdu.ru
» » » Азы культурной грамоты на форзацах учебника по чтению 2000-х гг.
Вернуться назад

Азы культурной грамоты на форзацах учебника по чтению 2000-х гг.

Азы культурной грамоты на форзацах учебника по чтению 2000-х гг.

Г. В. Макаревич

Автор статьи анализирует семантику визуальных посланий, считываемых с форзацев учебника по чтению 2000-х гг. В поле ее зрения оказываются три важных для современного педагогического дискурса концепта: «детство», «Родина», «литература». Автор статьи раскрывает семантическую взаимосвязь этих концептов и показывает, как на форзацах учебников сказочность и фантазийность, тесно переплетаясь с конкретными образами, создают «эффект реальности» по меркам актуальной медиакультуры[1].

В начале 2000-х гг. авторы учебников[2]по чтению стали ориентироваться на идею обучения основам филологии уже в начальной школе. Так, в названии большей части учебных пособий 2004/05 учебного года можно обнаружить новые семантически нагруженные значения. Шестнадцать учебных комплектов содержат в наименовании слова «литература», «чтение»: «Литературное чтение» (14), «Чтение и литература» (1), «Читаем сами» (1). И всего два авторских коллектива сохранили названия, отсылающие к педагогическому дискурсу 1980-х гг. — «Родная речь» (Л. Климанова, В. Горецкий, М. Голованова) и «Родное слово» (Г. Грех- нева, К. Корепова). Смена ярлыка, с одной стороны, указывает на изменение ценностных приоритетов в образовательной политике, а с другой — свидетельствует о пересмотре содержания представленных в учебниках текстов и соответственно иллюстраций к ним. Оставим пока в стороне инновационные курсы обучения чтению и проанализируем форзацы одного из самых традиционных учебников, который носит гордое имя «Родная речь» и помогает освоить азы культурной грамоты ученикам 1—4 классов. В ходе семантико-педагогического анализа постараемся ответить на вопрос: образы каких детей создатели пособия помещают на его форзацы, с какими символами, смыслами эти образы корреспондируют?

Книга для 1 класса не имеет рисунков на форзацах. Белый фон — это нулевой знак, который можно интерпретировать по-разному. Во-первых, авторы пособия могут выстраивать систему значений «ребенок = белый лист», ведь у начинающего ученика пока отсутствуют системные знания по изучаемому предмету, его школьный читательский багаж еще пуст. Во-вторых, белый фон — это своего рода приглашение в мир «большой литературы»; мир, который владелец учебника может создать сам, оставив на белом форзаце свои первые рисунки и надписи (дети 7—8 лет мало отличают учебник от рабочей тетради: современные тетради часто бывают печатными, их размер и оформление во многом повторяют сам учебник). Так возникает вторая система значений «ребенок = художник, творец». И таких значений можно отыскать множество, широта интерпретаций знака «белый фон» зависит от каждого индивидуального контакта ребенка с учебником и не может быть детально представлена в рамках данного исследования.

Если мы посмотрим на форзацы учебника для 2 класса, то увидим цветную, работающую на позитивные эмоции картину. Самих детей на ней нет, но зато присутствуют знакомые каждому читателю герои, которые репрезентируют фантазийный мир детства. Заяц, Сова, Шалтай-болтай и другие литературные персонажи как бы показывают маленькому зрителю его самого «изнутри», более ориентируясь на общие читательские интересы, нежели на каких-то конкретных детей (мальчиков или девочек, учеников или «игрунчиков», отличников или двоечников и др.).

На обеих иллюстрациях в качестве доминирующей представлена идея движения: феи и слоненка — по воздуху, сказочных персонажей — на корабле и поезде. Все они влетают, вплывают, въезжают из детского чтения в школьную жизнь. Ребенку-читателю прививают уверенность в том, что его знакомые (Кот в сапогах, Красная шапочка и т. д.) не оставят его и в классе, в школьном мире в целом. «Пейзаж» на форзацах дан слишком обобщенно: глядя на него, невозможно понять, по какой территории движутся нарисованные герои. Важно, что все герои ориентированы не на замкнутое существование (в границах СССР или «золотого фонда русской культуры»), а на идею продвижения, освоения, в том числе с помощью чтения, новых культурных территорий, идею постижения новых культурных горизонтов.

Еще один примечательный герой помогает создателям книги для 2 класса раздвинуть границы детского мира. Слоненок на воздушном шаре становится сквозным персонажем и присутствует в учебнике три раза: на титульном листе, на втором форзаце, на тыльной стороне обложки. Он исполняет роль безмолвного свидетеля, знающего обо всех реальных и фантазийных мирах. Воздушный шар может восприниматься как малая копия Земли. Это пространство, параллельное земному и в то же время неразрывно с ним связанное. Слон, летящий на воздушном шаре: «взрослый» образ, синтезирующий архетипичные людские мечты (идея полета, отрыва от земного притяжения) и «реальные» человеческие достижения, свободу полета (с помощью литературного слова одно из самых тяжелых животных становится легким и грациозным). Нежный возраст персонажа с шаром делает его ровесником читателей учебной книги, пребывающих в невинном состоянии homo sapiens puerilis. Ожидания детей и взрослых становятся равновеликими в этой детали, на первый взгляд пустячной, но претендующей на то, чтобы открыть / облететь / познать весь мир.

Форзацы двух книг учебника для 3 класса выстроены уже иначе. Они играют роль визуального предисловия ко всем разделам учебных книг и к помещенным в них текстам и иллюстрациям. Названия разделов приведены вместе с символизирующими их картинками.

Образы форзацев первой

Внимание, отключите Adblock

Вы посетили наш сайт со включенным блокировщиком рекламы!
Ссылка для скачивания станет доступной сразу после отключения Adblock!

Скачать
Рефераты по психологии и педагогике Азы культурной грамоты на форзацах учебника по чтению 2000-х гг. Г. В. Макаревич Автор статьи анализирует семантику визуальных посланий,
Оценок: 1001 (Средняя 5 из 5)

Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.

© 2016 - 2022 BigEdu.ru