BigEdu.ru
» » » Национальные лингвистические традиции Древнего Рима
Вернуться назад

Национальные лингвистические традиции Древнего Рима

Национальные лингвистические традиции — « способы представления знаний о языке, сформировавшиеся в пределах тех или иных цивилизаций <…> Отдельные национальные лингвистические традиции представляют собой первый этап развития науки о языке. На этом этапе еще не существовало единой мировой науки, и изучение языков происходило изолированно в рамках отдельных цивилизаций (что, однако, отнюдь не исключало возможных влияний одних традиций на другие), причем в большинстве случаев такое изучение было непосредственно обусловлено решением тех или иных практических задач и не отделялось от них» [1].

«Античная языковедческая традиция (греко-латииская традиция, средиземноморская традиция) — традиция описания и исследования языка, сложившаяся и существовавшая в греко-латинском культурном ареале в 7 в. до н. э. — 6 в. н. э. Античная языковая традиция зарождается в средиземиоморском ареале в эпоху становления древне-греческой философии. Античных ученых, с одной стороны, интересовала природа языка (связь между ‘‘именем’‘ и ‘‘вещью’‘, происхождение языка), с другой стороны, они занимались изучением письменных знаков в целях обучения чтению и письму (грамматическое искусство). Эти две области в той или иной степени определяют становление и развитие языкознания во всем древнем мире <…> основоположником А. я. т., сформировавшим ее структуру и основные направления, является Аристотель <…> Вершиной развития А. я. т. можно считать александрийскую школу. Языкознание в Древнем Риме до сер. 2 в. до н. э. ограничивалось постижением основ письменной культуры; позже начинается интенсивное изучение греческого языка, литературы, поэтики и риторики греков. В этот период многие греческие ученые-филологи начинают работать в Риме. Крупнейшие представители древнеримской филологии: Варрон, автор многочисл. трактатов о языке, Марк Туллий Цицерон, Гай Юлий Цезарь. Трактат Цезаря ‘‘Об аналогии’‘ (54 до н. э.) представляет собой попытку разработки принципов грамматического описания и нормирования языка, являясь одновременно свидетельством актуальности проблем ‘‘правильности’‘ латинской речи и государственного нормирования языка. В 4 в. создано ‘‘Грамматическое руководство’‘ Элия Доната, более тысячи лет служившее основным учебником латинского языка в Европе. По образцу грамматики Элия Доната были созданы грамматики многих других языков, как канонических, так и ‘‘вульгарных’‘ (‘‘новых’‘ европейских лит. языков на нар. основе). Само имя Элия Доната (Донату-са) на мн. века стало синонимом слова ‘‘грамматика’‘ в европейской традиции. А. я. т. после падения Рима в 476 еще продолжает свое существование и развитие в ряде сохранившихся центров греко-латинской учености, в частности в столице Вост. Римской империи — Константинополе.<…> А. я. т. возникла в процессе рассмотрения одной из основных философских проблем древнегреческого мировоззрения — проблемы соотношения между ‘‘вещью’‘, ‘‘словом’‘ и ‘‘мыслью’‘. В этот период еще нет понятия о языке как о некой сущности, отдельной от мысли. Разум и речь понимаются в единстве как единый logos. Учение о слове — ‘‘логосе’‘ является основой древнегреческого учения о языке в единстве его типологического, логического и собственно грамматического свойств. Грамматика как наука о строении языка началась с изучением письменной речи, а т. к. опорным знаком греческого письма была буква, то это учение строилось как иерархия ‘‘складывания’‘ из букв слогов, из слогов — слов, из слов — предложений. Был развит фонетический анализ звуков-букв (‘‘элемеитов’‘) <…> В отличие от древнеиндийской традиции, объявившей санскрит сакральным языком ‘‘божественного происхождения’‘, греко-латинская традиция искала источники ‘‘правильности’‘ речи в самом языке и в логике познания мира через язык. На базе этих поисков возник античный ‘‘спор об аналогии и аномалии’‘, в котором особенно отчетливо проявились расхождения между ‘‘стоическим’‘ и ‘‘александрийским’‘ направлениями. В итоге сложилась традиция описания языка как системы аналогических форм: выведение одних форм из других по аналогии в виде правил, снабжение их примерами из литературных текстов, разделение примеров на подтверждающие правила и на подтверждающие исключения (‘‘аномалии’‘). В обсуждении проблемы о «происхождении имен’‘ спор шел между сторонниками ‘‘природной’‘ связи между ‘‘именем’‘ и ‘‘вещью’‘ (т. наз. теория physei) и сторонниками связи ‘‘по положению’‘, ‘‘по установлению’‘ (т. наз. теория thesei) <…> Античная грамматическая традиция описания языка по частям речи и грамматическим категориям (‘‘акциденциям’‘) легла в основу не только европейского языкознания, но и ряда традиций средневекового Востока. Античные риторики и поэтики, в частности труды Трасимаха Халкидонского, Горгия и Сократа, трактаты Аристотеля ‘‘Поэтнка’‘ и ‘‘Риторика’‘, а позднее трактаты Дионисия Галикарнасского ‘‘О соединении слов’‘, ‘‘Письмо к Помпею’‘, Деметрия Хлора ‘‘О стиле’‘, Цицерона ‘‘Об ораторе’‘ и ‘‘Оратор’‘, ‘‘Поэтика’‘ Горация, анонимная ‘‘Риторика к Гереинию’‘, сочинения Квинтилиана и Гермогена, внесли значит, вклад в изучение синтаксиса и стилистики; разработанные в них учения о поэзии и прозе, о тропах и фигурах, о качествах речи, о сочетании слов, о типах, или стилях, речи легли в основу европ. теорий стиля. А. я. т. сложилась на материале описания двух языков — греческого и латыни, но ориентация на изучение реализации в языке логических категорий придала ей потенциально универсальный диапазон. Созданный ею концептуальный стро

Внимание, отключите Adblock

Вы посетили наш сайт со включенным блокировщиком рекламы!
Ссылка для скачивания станет доступной сразу после отключения Adblock!

Скачать
Рефераты по английскому языку Национальные лингвистические традиции — « способы представления знаний о языке, сформировавшиеся в пределах тех или иных цивилизаций <…>
Оценок: 1007 (Средняя 5 из 5)

Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.

© 2016 - 2022 BigEdu.ru