BigEdu.ru
» » » Языковой портрет современного сибирского города: опыт сопоставления (на материале Новокузнецка и Красноярска)
Вернуться назад

Языковой портрет современного сибирского города: опыт сопоставления (на материале Новокузнецка и Красноярска)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение. 3

Глава 1... Экстралингвистическое описание Новокузнецка 12

1.1.Астионим в контексте истории города. 12

1.2.Социально-административное устройство города. 15

Глава 2... Годонимия как составная часть лингвистического портрета города.. 19

2.1.Годонимия как лексическая система. 21

2.2.Годонимия в семантическом и семиотическом аспектах. 25

2.2.1.Семантика годонимов. 25

2.2.2.Семиотика годонимов. 29

Глава 3... Современная городская эмпоронимия.. 34

3.1.Эмпоронимия с точки зрения лексикологии. 34

3.2.Ономасиологический подход к изучению эмпоронимии. Способы номинации. 39

Глава 4... Эпиграфика современного города.. 44

4.1.Общая характеристика эпиграфики Новокузнецка. 44

4.2.Социальная эпиграфика. 51

4.2.1.Жанровая типология. 53

4.2.1.1.Информирующие жанры.. 53

4.2.1.2.Призывающие жанры.. 54

4.2.1.3.Этикетные жанры.. 55

4.2.2.Пространственная типология. 55

4.2.3.Типология по авторству. 57

4.2.4.Тематическая типология. 57

Заключение. 59

Литература.. 64

Приложение 1. годонимия Новокузнецка. словник.. 71

Приложение 2. эмпоронимия Новокузнецка. словник.. 84

Приложение 3. Социальная эпиграфика Новокузнецка. образцы текстов.. 93

Приложение 4. эпиграфика Новокузнецка. фотоприложение 96

Введение

Настоящая дипломная работа представляет попытку создания лингвистического портрета Новокузнецка в сопоставлении его элементов с языковым обликом Красноярска.

В последние десятилетия ХХ века языковой облик современного города привлекает внимание многих языковедов. Лингвистические центры изучения языка города созданы в Челябинске, Перми, Екатеринбурге, Красноярске, Омске.

В русском языкознании выделены два направления изучения языка города: социологическое и лингвогеографическое. Одним из первых на необходимость изучения лингвистического облика города обратил внимание профессор Б. А. Ларин в 1928 году. В своей статье «О лингвистическом изучении города» [Ларин, 1977а] он отметил, что лингвистов постоянно интересуют только две области – письменный литературный язык, фиксирующий нормы словоупотребления, и устный диалект. Между ними остается «зазор», в который входит речь горожан. Как отмечает Б. А. Ларин, эта проблема в филологии не получила должного освещения. Были лишь сделаны попытки регистрации и систематизации отдельных жаргонов, но их можно рассматривать только на уровне любительских коллекций. Ларин вводит понятие языкового быта города , понимая под ним, прежде всего, письменную и разговорную речь горожан. Необходимость изучения языкового быта города автор статьи видит в его влиянии на нормативный язык. Причина задержки развития изучения языка города, как отмечает Ларин, состоит в том, что лингвисты уделяют слишком большое внимание литературному языку и крестьянской диалектологии [Там же. С.177].

В своей работе он выделил два основных аспекта изучения языка города:

1) в какой мере социальное членение городского коллектива, характер социальных взаимодействий внутри него отражаются в лингвистическом членении языка города;

2) каковы взаимоотношения литературного языка с нелитературными образованиями, составляющими его непосредственное окружение.

Там же автор говорит о необходимости разработки системы понятий и терминов для языка города и его структуры [Ларин, 1977а].

Интерес к проблеме языкового быта города вновь возникает в 1980-х годах. В статье К.П. Михалап и Т.В. Шмелевой «Словарь города» [Михалап, Шмелева, 1987] выделяются три аспекта изучения: обиходная лексика, слово городской среды, корпоративные языки. Эта работа стала основополагающей в области изучения языка города.

В статье «Язык города как лингвистическая проблема» Е.В. Красильникова обращает внимание на то, что анализ языкового быта города должен быть направлен, во-первых, на выявление специфики города в отличие от деревни, во-вторых, на фиксирование языковых особенностей каждого конкретного города [Красильникова, 1988]. В связи с последним возникает проблема типологизации городов: большие – малые; новые – старые; с хозяйственной специализацией – без нее и т. д. Автор утверждает, что изучение языка города должно опираться на достижения современной социологи и в то же время быть ориентировано на языковые различия городов.

В. В. Колесов в книге «Язык города» отмечает, что начало 1990-х годов породило множество трудов по социолингвистике, изучающей социальные функции языка в современном обществе. Но они слишком теоретизированы, в них не выявляется своеобразие каждого языка в отдельности, особенности конкретных городов в частности, отношение различных социальных групп к общим явлениям национального языка. Без знания городского языкового быта сложно выявить причины возникновения стилистических распространителей тех или иных особенностей литературного языка [Колесов, 1991].

Лексику города составляет круг номинативных единиц, связанных со спецификой городского устройства и быта, существующих в употреблении жителей одного города [Капанадзе, Красильникова, 1982]. Лексика города сложна по своему составу. В нее входят как официальные, так и разговорно-бытовые наименования.

Впервые опыт целостного описания языкового облика конкретного города был представлен в статье

Внимание, отключите Adblock

Вы посетили наш сайт со включенным блокировщиком рекламы!
Ссылка для скачивания станет доступной сразу после отключения Adblock!

Скачать
Сочинения по литературе и русскому языку ОГЛАВЛЕНИЕ Введение. 3 Глава 1... Экстралингвистическое описание Новокузнецка 12 1.1.Астионим в контексте истории города. 12
Оценок: 1001 (Средняя 5 из 5)

Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.

© 2016 - 2022 BigEdu.ru