BigEdu.ru
» » » Як же Пушкін поєднує романний простір з простором реальним?
Вернуться назад

Як же Пушкін поєднує романний простір з простором реальним?

Загальний нарис онегинской топографії також існує. Це «Коментар», написаний Ю.М. Лотманом, де йдеться про те, наскільки значне місце в романі посідає навколишнє героїв простір, який є одночасно і географічно точним і несе метафоричні ознаки їх культурної, ідеологічної, етичної характеристики». Жанр коментаря дозволяє автору, коротко зупинившись на принципах зображення Пушкіним простору в «Онєгіні», показати, як змальовані Петербург, Москва і поміщицька садиба. Простір «Онєгіна» з боку емпірії дано тому хоча й докладно, але вибірково, а метафоричні та інші її ознаки не підлягають відомству коментаря. Спробуємо коротко заповнити те й інше. Спочатку про те, як ми переживаємо реальний простір «Онєгіна» в цілому, а потім його географічні риси.

«Євгеній Онєгін» переживається з боку «видимого» простору як прекрасний і просторий світ. Епізодичні скупчення речей і предметів лише підкреслюють цю просторість, виділяючись формою «переліку» і іронічністю (перерахування «прикрас кабінету» Онєгіна, «домашніх пожитків» Ларін і багато іншого). Просторовий обсяг переважно розсунуть вшир і вдалину, горизонтальність переважає над вертикальністю. Є і небо, і небесні світила – особливо значима місяць, – але оці видимі більш простори землі. Природне, історико-географічне, побутове простір «Онєгіна» – розпростерта мозаїка земних і водних поверхонь: лісів, садів, полів, лугів, долин, морів, річок, струмків, озер, ставків, міст, сіл, садиб, доріг і багато чого іншого. Простір «Онєгіна» своєї горизонтальністю висловлює безмежну розсунути, волю і стійкість – суттєві риси простору як такого.

Враження розсунутими цього простору досягається простими способами: в першу чергу, називанням частин світу або країн, в яких були або могли бути персонажі роману. Європа, Африка, Росія в ранзі частин світу – інше виділено всередині них. Земля облямована та прорізана водою: морями і ріками. Країни названі прямо: Італія, вона ж авзонов, Німеччина, Литва, – чи у власних столиць: Лондон, Париж, Царгород, – або через їх представників: грек, іспанець, вірменин, «молдаван», «син єгипетської землі», – або метонімічно: «Під небом Шіллера і Гете» і т. д. Росія як місце дії просторово дробиться набагато дрібнішими. Особливо детально виписані три міста: Петербург, Москва і Одеса, пов’язані з героями і сюжетом. Згадуються Тамбов, Нижній Новгород (Макарьевская ярмарок), Астрахань, Бахчисарай. У чернетках російських міст ще більше. Онєгін потрапляє на Кавказ, автор згадує Крим («Тавриду»). Міста та інші місця, з’єднані земними і водними шляхами, створюють образ неоглядного простору Росії.

Однак міста – це не просто різні місця дії, не тільки географія. Ми маємо справу з міським світом, з особливим культурно-ідеологічним простором, який протиставлене простору села. Опозиція «місто-село» в «Онєгіні» має чи не головне ціннісно-смислове значення, що зайвий раз говорить про фундаментальності просторових відносин у художньому тексті. На переходах героїв через кордони культурних просторів туди і назад будується в «Онєгіні» все: і сюжет, і сенс.

Заданість роботи заважає заглибитися в подробиці опису простору села. До того ж багато що можна прочитати в «Коментарі» Ю.М. Лотмана. Зауважимо, однак, що, на противагу місту, село не надто виразно локалізована в географічному плані. «Село дядька» і садиба Ларіним звично асоціюються з Михайлівським і Тригірський, хоча багатьох читачів плутає вигук Онєгіна про Тетяну: «Як! з глушини степових селищ ». Все ж таки слід, мабуть, прийняти міркування Ю.М. Лотмана, коли він пише, що «Тетяна приїхала не з степової смуги Росії, а з північно-західної», мотивуючи це слововживання Пушкіна і в’їздом Ларіним до Москви по петербурзькому тракту. Сім діб їзди цілком відповідають відстані від Псковської губернії до Москви. Впізнання в садибах героїв реальних Михайлівського та Тригірського, таким чином, робиться можливим, але не треба забувати, що ідентифікація неприпустима, оскільки герої і автор знаходяться в різних просторах.

Велике земний простір «Онєгіна» перетнуте річками та продовжено морями. Річки: Нева, Волга, Терек, Салгир, Арагві і Кура. Неназвана річка в садибі Онєгіна названа в авторській строфі, що не увійшла в остаточний текст: це Сороті. Моря: Балтійське («Балтіческіе хвилі»), Адріатичне («Адріатичні хвилі») Чорне, Каспійське (в опущених строфах колишньої восьмий глави), неназвані південні моря («полудневі брижах»). За ціннісно-смисловий наповненості простір моря в «Онєгіні» чи не більш значуще, ніж простору міста і села, в яких відбувається сюжет. У морських просторах сюжет лише готовий відбутися, але залишається нездійсненним. Автор збирається плисти «за вільним роздоріжжя моря», Онєгін був готовий з ним «побачити чужі країни», але подорож відміняється. Замість цього Онєгін їде в село, де починається любовна історія, яка інакше не відбулася б. Автор же міняє, та й то не хочеш, одні морські береги на інші. Зате образ моря в «Онєгіні» – це тіньовий образ свободи, романтичне простір можливості. Море співвідноситься з містом і селом так, як смислові «порожнечі» роману з віршами і прозою. Шум моря, завершальний роман, – шум онтологічної безперервності. «Сільський» роман за своїми несправджених снам виявляється «морським» романом.

Поетичне простір завжди олюдненого, зв’язується людськими відносинами. У «Онєгіні» Росія, Європа, Африка не відокремлені один від одного – це контрастні, але постійно і по-різному взаємодіють світи: «Під небом Африки моєї Зітхать по смутній Росії»; «І за Балтіческнм хвилях За сало й ліс возять до нас »,« Російським лікують молотком вироби легкої Європи ». Простору пов’язані один з одним так само, як і самі герої з оточуючими їх конкретними просторами.

Форми взаємозв’язку і взаємозалежності персонажів і простору в «Онєгіні» виключно різноманітні. Для Євгена вельми значною його приналежність до міського простору, для Тетяни – до сільському. Наповнені змістом переміщення персонажів зі «своїх» просторів в «чужі», ще більш істотні їхні «шляху» в цілому. Не менш важливі й стосунки героїв з речами як просторовими атрибутами. Однак тут ми зупинимося на менш очевидних зв’язках героїв з простором.

Внимание, отключите Adblock

Вы посетили наш сайт со включенным блокировщиком рекламы!
Ссылка для скачивания станет доступной сразу после отключения Adblock!

Скачать
Сочинения по русскому языку Загальний нарис онегинской топографії також існує. Це «Коментар», написаний Ю.М. Лотманом, де йдеться про те, наскільки значне місце в романі посідає
Оценок: 367 (Средняя 5 из 5)

Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.

© 2016 - 2022 BigEdu.ru