BigEdu.ru
» » » Лексико-семантическая неопределенность лексических единиц в художественном тексте
Вернуться назад

Лексико-семантическая неопределенность лексических единиц в художественном тексте

Минский Государственный Лингвистический

Университет

Кафедра лексикологии английского языка

КУРСОВАЯ РАБОТА

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ НЕОПРЕДЕЛЕНОСТЬ ЛЕКИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

Выполнила

ПетренкоЮ.А

Группа №502

Факультет английского языка

Научный руководитель

Кандидат филологических

наук, доцент

МИНСК 2005


Оглавление

Оглавление

Перечень условных обозначений

Введение

Глава 1. О связи лексико-семантической неопределенности с многозначностью

1.1 топологические типы многозначности

1.2 полисемия и ментальный лексикон

1.3 понятие неопределенности

1.4 типы неопределенности

1.5 роль контекста в разрешении неопределенности

Глава 2. Языковая неопределенность в художественном тексте

2.1 лексическая неопределенность

2.2 структурная неопределенность

2.3 анафорическая неопределенность

2.4 прагматическая неопределенность

Заключение

Приложение

Библиография


Перечень условных обозначений

ЛЕ - лексическая единица

ЛСВ - лексико-семантический вариант


Введение

В зарубежной лингвистике с начала восьмидесятых годов активно ведутся исследования в области использования, понимания лексикона того или иного языка в рамках когнитивного направления (1;9;10; 24). В силу актуальности таких исследований в последние годы работы по вопросам определения проявления механизмов полисемии, проявления механизмов неопределенности лексических явлений в языке появляются и в отечественной лингвистике (21; 24 ).

Настоящее исследование посвящено изучению типов неопределенности в языке художественного текста.

Актуальность предлагаемой дипломной работы определяется общей тенденцией исследования лексики в когнитивном аспекте.

Цели и задачи :

-обобщение материала по языковой неопределенности и определение типов неопределенности лексических единиц английского языка ;

-установление типов неопределенности лексических единиц в тексте художественного характера на английском языке;

-анализ причин частотности различных типов неопределенности лексических единиц в тексте художественного характера на английском языке.

Для осуществления целей и задач исследования в работе использованы следующие методы :

· метод сплошной выборки;

· метод комплексного анализа;

· метод лингвистического описания;

· статистический метод.

Материалом исследования является роман DanielleSteel "APerfectStranger", в котором выделено 76 ситуаций (предложений), характеризующихся тем или иным типом неопределенности ЛЕ.

Практическое и теоретическое значение работы заключается в возможности использования результатов проведенного исследования в преподавании курса лексикологии английского языка, в разработке проблем полисемии в когнитивном аспекте, а также определения механизмов функционирования и хранения информации ментального лексикона.


Глава 1. О связи лексико-семантической неопределенности с многозначностью

Полисемия, или многозначность, настолько важна для функционирования языка, настолько очевидна и универсальна, что обойти ее стороной в лингвистических исследованиях не представляется возможным. Полисемия осознавалась и описывалась учеными с древнейших времен. В работах Демокрита (5 в до н э ) упоминаются полсемы - многозначные слова, которые Прокл ( 5 в до н э ) назвал омонимами. Первые попытки толкования и систематизации способов обнаружения многозначности принадлежат Аристотелю. В других лингвистических традициях древности больше внимания уделялось смежным с многозначностью проблемам.

Девятнадцатый век стал ареной борьбы двух школ, двух противоположных взглядов на проблему многозначности, первая из которых отрицала существование этого явления, а другая, напротив, подтверждала его реальность [24:10]. Большой вклад в развитие теории полисемии внесли А. Потебня, Г. Пауль, Н. Дармстер и другие. В целом же следует отметить, что, несмотря на значительный качественный и количественный прорыв в языкознании девятнадцатого века, переход к строгим научным описаниям языковых изменений, лексикологические исследования в то время не были многочисленными.

Кульминацией в развитии теории многозначности слова в девятнадцатом веке стали работы М. Бреаля, который немало времени посвятил изучению вопроса о влиянии контекста на разрешение полисемии.

Переход от простой констатации (или отрицания) этого явления к системному его изучению произошел в двадцатом веке. Благодаря разработке структурных методов исследования в работах целого ряда ученых значение стало пониматься как структурированное образование, состоящее из мельчайших единиц смысла - сем. В виде структуры стало представляться и полисемантическое слово, в котором каждое из его значений (лексико-семантических вариантов) занимает строго определенное место.

В связи с развитием когнитивного направления в лингвистике, изучающего язык прежде всего как явление сознания, меняются и ракурсы исследования его отдельных аспектов и свойств. Центральными вопросами в изучении полисемии становятся вопросы, связанные с функционированием мозга и сознания.

Важнейший аспект проблемы полисемии - разрешение многозначности (resolutionofambiguity) интенсивно изучается процедурной лингвистикой

Внимание, отключите Adblock

Вы посетили наш сайт со включенным блокировщиком рекламы!
Ссылка для скачивания станет доступной сразу после отключения Adblock!

Скачать
Курсовые работы по английскому языку Минский Государственный Лингвистический Университет Кафедра лексикологии английского языка КУРСОВАЯ РАБОТА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ НЕОПРЕДЕЛЕНОСТЬ
Оценок: 1001 (Средняя 5 из 5)

Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.

© 2016 - 2022 BigEdu.ru