ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт иностранных языков
Кафедра английской филологии
Курсовая работа по теме:
Особенности употребления артикля в современном английском языке
Волгоград, 2009
Введение
В чем задача языка, как инструмента общения. Говорящий обычно понимает, что он хочет сказать. Правильно донести эту информацию до слушателей – вот цель родного или иностранного языка. Языки разных стран различаются не только словарем, но и задачами, которые решаются с помощью грамматики данного языка. [1]
В иностранных языках используются жесткие средства управления информационной картиной языка, и артикли в них большие помощники. [3]
Артикли – средство реализации связности текста и его содержательно- структурного членения. Текст – организованный отрезок речи, содержательно объединяющий синтаксические единицы в некое целое. Артикль – служебная часть речи, и эта служебная функция реализуется на всех уровнях, начиная с отдельных существительных и заканчивая текстом. Артикли не являются формальными элементами грамматических структур. Преимущественная встречаемость того или иного артикля в составе каких-либо структур объясняется их содержательным соответствием. [2]
Актуальность темы курсовой работы связана с тем, что в последнее время наблюдается тенденция к опущению артикля, как в письменной, так и в устной английской речи, если при этом не нарушается смысл высказывания или предложения. Изучение случаев опущения артикля, как изложенных в грамматике, так и не находящих на данный момент объяснения в грамматической литературе, поможет изучающим английский язык увидеть закономерности, связанные с опущением артикля, для более грамотного построения речи.
Основным противоречием и проблемой , которое может встать на пути данного исследования, является тот факт, что на современном этапе лингвисты и грамматисты не пришли к единому мнению о количестве артиклей в английском языке. Целью работы не ставится подробно рассмотреть и попытаться решить этот сложный грамматический спор.
Цель работы состоит в том, чтобы определить, если таковые присутствуют, закономерности в опущении артикля в английском языке в случаях, не оговоренных грамматикой, и сделать вывод о целесообразности нулевого артикля там, где по правилам должен наличествовать определенный или неопределенный артикль.
В качестве объекта исследования рассматриваются различные статьи, основной акцент делается на периодической литературе, так как в данных изданиях отражается современное состояние языка, а также вырезки из кулинарных книг и инструкций к бытовой технике.
Предметом исследования являются случаи опущения артикля в английском языке или так называемый «нулевой артикль».
Гипотеза исследования:
Если в процессе изучения английского языка, наряду с изучением правил грамматики и различных учебных пособий, уделять внимание изучению периодической литературы, а также рассмотрению всевозможных англоязычных кулинарных и иных аналогичных изданий, то последующее сравнение вышеуказанных текстов позволит изучающему английский язык увидеть, чем обусловлено отступление от правил использования артиклей и прийти к выводу, что подобное явление оправдано лишь в рамках определенных изданий и недопустимо для тех, кто изучает английский язык как иностранный. Это также позволит повысить коммуникативную компетенцию учащихся.
В рамках работы мы постараемся решить следующие задачи:
0. исследование общих значений артиклей английского языка;
1. определение функций артиклей английского языка;
2. выявление основных случаев опущения артикля в английском языке (поддающихся грамматическому объяснению);
3. рассмотрение примеров опущения артикля там, где грамматически это не оправдано;
4. выяснить чем продиктована тенденция (см. пункт выше) и стоит ли тем, кто изучает английский язык, воспринимать вышеупомянутую ситуацию как повод не употреблять артикль там, где должно.
Методами изучения и анализа, а также обобщения сведений из различных источников мы постараемся дать ответы на поставленные задачи.
Глава 1. Общие положения об английском артикле
1.1 Артикль, как признак аналитического строя языка. Происхождение английских артиклей
«Артикль (франц. article, от лат. articulus) (член) - грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения определенности-неопределенности категории (именной), т.е. вида референции». [10]
История английского языка – это история грамматической революции.
Древнеанглийский был языком индоевропейского типа, т.е. таким, где грамматические отношения выражаются в первую очередь за счет флексии – изменения формы слова, например, знакомого нам склонения существительных и прилагательных или спряжения глаголов. Две с половиной сотни современных неправильных глаголов сохранились именно с тех далеких времен. Однако взаимодействие разных диалектов и сдвиги в произношении привели к тому, что эта система постепенно утратила функциональность и в основном распалась. Параллельно с этим шло развитие новых элементов грамматической си
Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.