Міністерство освіти та науки України
Житомирський державний університет ім. І. Франка
Кафедра німецької мови та літератури
Тенденції розвитку та функціонування словотвору в сучасній німецькій публіцистиці
Курсова робота
студентки ІV курсу 41 групи
ННІ іноземної філології
ПМСО. Мова та література ( німецька )
денної форми навчання
Бондарчук Аліни Іванівни
Науковий керівник:
Прищепа Валентина Панасівна
Житомир 2010
Зміст
Вступ
1. Словотвір у німецькій мові. Шляхи збагачення німецького лексичного складу
1.1 Загальна проблематика словотвору та його основні способи
1.2 Види та моделі словотвору німецької мови
1.3 Запозичення як один із основних видів словотвору
Висновки до розділу
2. Дослідження словотвору в німецькій публіцистиці на сучасному етапі
2.1 Публіцистичні жанри та їхні мовні особливості
2.2 Мовні особливості німецькомовної молодіжної преси. Словотвір у молодіжній публіцистиці
2.3 Функціонування зрощень та зсувів у сучасній німецькій публіцистиці
Висновки до розділу
Загальний висновок
Додатки
Список використаної літератури
Вступ
Численна кількість науковців та лінгвістів займалася вивченням шляхів утворення нових слів, шляхів збагачення словникового складу мови. Детальним аналізом з цих питань займалися такі дослідники: М.Д. Степанова, важливу роль мають роботи Е. Каденова, В. Хенцена, В.В. Виноградова, А.І. Смирницької, О.С, Ахманової та ін.
Одним із важливих засобів поповнення лексичного запасу мови є складання слів, запозичення, афіксація, префіксація та ін.
Актуальність даної роботи полягає у встановленні тенденцій розвитку та функціонування сучасного словотвору у німецькій публіцистиці, а особливо у німецькій молодіжній пресі.
Об'єктом дослідження є словотвір у німецькій публіцистиці, як активний засіб поповнення лексичного складу німецької мови.
Предметом дослідження є встановлення різних способів словотвору, їх характеристик, способів творення.
Мета дослідження полягає у розкритті способів словотвору, тенденції його розвитку та функціонування у сучасній німецькій мові та визначення найбільш плідного способу поповнення лексичного складу мови.
Мета дослідження передбачає вирішення таких завдань:
- визначити поняття "словотвір";
- проаналізувати шляхи поповнення лексичного складу мови;
- проаналізувати молодіжну пресу та визначити, який спосіб словотвору переважає;
- проаналізувати зразки німецької публіцистики на предмет найпоширенішого способу словотвору.
Матеріалом дослідження слугує німецькомовна преса.
Наукова новизна дослідження полягає у розкритті словотвірного потенціалу німецької мови, а саме німецькомовної молодіжної преси.
Практичне завдання проведеного дослідження полягає у можливості використання отриманих результатів та висновків у нормативних курсах лексикології, граматики німецької мови, лінгвокраїнознавстві.
Структура роботи. Курсова робота складається зі вступу, основної частини, висновків до кожного розділу, загальних висновків, списку використаних джерел. Робота містить сторінки.
1. Словотвір у німецькій мові. Шляхи збагачення німецького лексичного складу
1.1 Загальна проблематика словотвору та його основні способи
Стан суспільства впливає на мову. У соціально-економічному плані мова пристосовується до змін умов в житті суспільства, його ідеалів, установок, цінностей. Мова чутливо реагує на соціально-економічні процеси. Вплив цих факторів на мову має опосередкований характер .
Поява нової лексики в мові - наслідок економічного, правового, політичного, фінансового та соціального розвитку на новому рівні в умовах нових міжнародних відносин.
Людське суспільство розвивається безперервно, разом з ним розвивається також мова та її словниковий склад. Потреби мови у нових словах та назвах можна задовольнити різними способами. І для цього не має відразу необхідності у створенні нового слова. Вже існуюче слово може змінювати або розширювати своє значення, напр. der Strom ( fließendes Wasser und fließendes Elekrozität ).
1) потрібні нові назви можуть бути імпортовані з чужої мови:
напр. Lexikum, Aphoteke, Atom ( aus dem Griechischen );
Dame, Porträt, Mode ( aus dem Französischen );
Antene, Bank, Konto, Hause ( aus dem Italienischen );
Jeans, T-Schirt, Darty ( aus dem Englischen );
Kaffe, Samt, Zucker ( aus dem Arabischen );
Sputnik, Perestrojka ( aus dem Russischen ).
2) лексичний склад мови може збагачуватися також за допомогою запозичень.
Склад мови може поповнюватися із внутрішніх резервів, тобто можливі шляхи це запозичення з усної та розмовної мови, напр: Kiste, Mühle ( für das Auto ), Röhre ( Fernsehapparat ).
3) також відродження старих слів розглядається як спосіб поповнення мови, напр. früher der, das Virus – jetzt der Hacker.
Фразиологізація також сприяє поповненню лексичного складу мови. І цей спосіб називається фразеологічна деривація. Вона полягає в тому, щоб надати вже існуючим фразеологізмам нове життя, створити новий варіант фразеологізму, напр. in der Tinte sitzen – im Dreck sitzen; j-n durch den Kakao ziehen – j-n durch d
Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.