BigEdu.ru
» » » Тюркизмы в русском языке жителей Салаватского района Республики Башкортостан
Вернуться назад

Тюркизмы в русском языке жителей Салаватского района Республики Башкортостан

Содержание

Введение

Глава 1. Тюркизмы как объект изучения в отечественной лингвистике

1.1 Степень изученности проблемы и исторические предпосылки проникновения тюркской лексики в русский язык

1.2 Некоторые вопросы изучения тюркизмов в отечественной лингвистике

1.3 Изучение русских говоров в Башкортостане

Глава 2 Тюркизмы в русской речи жителей Салаватского района

2.1 Историко-культурные сведения о Салаватском районе Республики Башкортостан

2.2 Характеристика тюркизмов с фонетической точки зрения

2.3 Характеристика тюркских слов с лексико-семантической точки зрения

2.4 Характеристика тюркских слов с точки зрения словообразования и синтаксиса

Заключение

Литература

Приложение


Введение

Лексика русского языка, как и любого другого функционирующего языка, состоит из исконных и заимствованных слов. Заимствования из тюркского источника образуют значительный пласт лексики русского языка. Изучение причин и путей проникновения тюркизмов в русский язык, их лексико-семантическая адаптация являются одной из основных проблем исторической лексикологии славянских языков, решение которой имеет как практическое, так и теоретическое значение. Кроме того, рассматриваемая проблема тесно связана с исследованием ряда вопросов, касающихся различных аспектов контактирования таких разносистемных и разноструктурных языков, какими являются русский и тюркские (башкирский и татарский) языки непосредственно в данном исследовании.

Изучение лексики любого языка, в том числе и русского, имеет не только лингвистический, но и исторический, этнографический интерес, так как именно в языке отражаются многие процессы, происходящие в обществе. Усиление контактов между носителями разных языков приводит к пополнению и расширению словарного запаса одного языка, вытеснению определенной части лексем из другого языка, функционировавших в течение ряда столетий, порою даже к постепенной утрате его основного фонда. В связи с этим актуальным является изучение словарного состава языка Салаватского района республики Башкортостан. Кроме того, обращение к данной теме обусловлено возобновившимся и возросшим за последние десятилетия интересом к восточным странам, их культуре и языкам, в частности, к тюркским.

Изучение тюркизмов в русском языке представляет значительный интерес не только для лингвистической индоевропеистики, но и для изучения функционирования русского языка в тюркских регионах России. Русский язык, так или иначе, отражает фонетические и семантические особенности многих заимствованных тюркских лексем, что позволяет при соответствующей методике преподавания более эффективно решать сложные вопросы практического изучения русского языка и тюркских языков и в Башкортостане в том числе.

В республике данная проблема рассматривалась такими учеными-лингвистами, как Л.Л. Аюпова, Т.М. Гарипов, З.П. Здобнова.

В данной работе впервые исследуются тюркизмы в речи русских жителей Салаватского района. Тюркские заимствования были исследованы на разных уровнях языка: фонетическом, лексическом и синтаксическом.

Во второй главе данной работы делается попытка классификации наблюдаемых тюркизмов по уровням языка. Результатом исследования стал словарь, приводимый в приложении.

Цель словаря – отразить наиболее распространенные тюркизмы в речи русских жителей Салаватского района. Слова в словаре располагаются в алфавитном порядке. Заголовочное слово выделяется полужирным шрифтом и курсивом, рядом указывается соответствие на башкирском языке и дается значение некоторых слов, непонятных только по соответствию. Слова представлены в частичной транскрипции.

Объектом исследования является заимствованная лексика русского языка.

Предметом исследования являются тюркизмы в русском языке жителей Салаватского района Республики Башкортостан.

Целью работы является рассмотрение тюркизмов в русской речи жителей Салаватского района РБ как составной части лексической системы русского языка, своеобразия их освоения.

В соответствии с целью исследования поставлены следующие задачи:

1. Изучить научную литературу по данной проблеме;

2. Определить причины, способы и, по возможности, время проникновения тюркизмов в русский язык жителей, привести исторические факты, свидетельствующие о контактировании носителей русского и тюркских языков на территории Башкортостана, в том числе и в Салаватском районе.

3. Уточнить объем тюркских заимствований в русском языке жителей Салаватского района и дать их тематическую классификацию. 4. Рассмотреть тюркизмы с точки зрения фонетического, лексико-семантического и синтаксического освоения.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые рассматривается проблема тюркизмов в русской речи жителей Салаватского района и делается попытка классификации данных тюркских слов. В работе прослеживается не только процесс проникновения тюркской лексики в русский язык, но изучается и процесс ее освоения. В работе содержатся новые наблюдения в области заимствования, связанные с особенностями их функционирования на различных уровнях.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в сферу научного исследования вовлекаются специфические данные, которые, с одной стороны, присущи тюркизмам только в русском языке, а с другой, типологически общие для многих славянских языков. Кроме того, анализ заимствований из тюркских язы

Внимание, отключите Adblock

Вы посетили наш сайт со включенным блокировщиком рекламы!
Ссылка для скачивания станет доступной сразу после отключения Adblock!

Скачать
Курсовые работы по английскому языку Содержание Введение Глава 1. Тюркизмы как объект изучения в отечественной лингвистике 1.1 Степень изученности проблемы и исторические предпосылки
Оценок: 1000 (Средняя 5 из 5)

Наверняка у вас есть товары или услуги, продажа которых приносит вам максимальную прибыль. Для быстрого старта в сети вам необходимо создание посадочной страницы (одностраничного сайта), на которой будет размещена информация о маржинальных товарах/услугах интернет магазина. За 8 лет опыта разработки конверсионных страниц мы выработали оптимальную структуру, которая позволит привлекать через landing page больше продаж. На такую структуру «одевается» ваш контент — фирменный стиль, тексты, фотографии, уникальные торговые предложения, после чего страница выходит в свет. Разработка лендинга и запуск в сети — до 7 рабочих дней. Стоит отметить, что в разработку самой посадочной страницы входит и написание копирайтером продающих текстов для вашего бизнеса, чтобы каждый посетитель страницы захотел совершить покупку именно у вас. Результат: качественно разработаная продающая посадочная страница, которая готова приносить вам новых клиентов.

© 2016 - 2022 BigEdu.ru